Schwedisch-Deutsch Übersetzung für sedan

  • danachWir alle wissen, was danach geschah. Vi vet alla vad som hände sedan.Danach wird das Plenum entscheiden. Sedan kommer kammaren att fatta beslut.Das Problem ist, was danach geschehen soll. Problemet är vad man skall göra sedan.
  • anschließend
    Anschließend sind auch Bulgarien und Rumänien beigetreten. Sedan anslöt sig även Bulgarien och Rumänien.Die anschließende Herstellung wäre lizenzfrei. Sedan skulle det bli en licensfri tillverkning.Sie verspritzen hier ihr Gift, und anschließend machen sie sich vom Acker. De sprutar ut sitt gift här och sedan piper de iväg.
  • dann
    Aber es hieß 33, dann 30, dann 43 es war also sehr unklar. Först hörde jag 30, sedan 33 och sedan 43, det hela är väldigt oklart.Alles Weitere liegt dann natürlich bei uns. Sedan är det naturligtvis upp till oss.Dann kommen wir noch zu der Verwendung von Geldern. Sedan har vi användningen av pengar.
  • Limousinedie
  • seitSeit 2002 hat sich viel verändert. Det har skett mycket sedan 2002.Die Dinge haben sich seit 1991 geändert. Saker och ting har förändrats sedan 1991.Die Welt hat sich seit 1950 verändert. Sedan 1950 har världen förändrats.
  • darauf
    Ich habe sie gerade genannt und möchte nicht noch einmal darauf zurückkommen. Jag tog upp dem för en stund sedan och skall inte återkomma till det.Ich werde das aber überprüfen lassen, und dann kommen wir darauf zurück. Jag kommer att kontrollera det, och sedan kommer vi tillbaka till det.Ich habe bereits darauf hingewiesen, dass unsere Präsidentschaft erst vor einigen Tagen begonnen hat. Jag har påpekat att vårt ordförandeskap inleddes för bara några dagar sedan.
  • darauf folgend
  • darauffolgend
  • daraufhinEs wurde daraufhin auch vom Rat 'Allgemeine Angelegenheiten' genehmigt. Detta stöddes sedan av rådet (allmänna frågor och yttre förbindelser).Daraufhin wird ihnen eine elektronische Reisegenehmigung ausgestellt. Sedan kommer de att få ett elektroniskt resetillstånd.Daraufhin erfand Brüssel malthusianische Instrumente, um die Produktion zu bremsen. Sedan uppfann Bryssel några malthusianska recept för att minska produktionen.
  • denn
    Wie sah denn Europa vor fünfzig Jahren aus? Hur var Europa för 50 år sedan?Wer wird denn dann die Werke unbekannter Künstler kaufen? Vem kommer sedan att köpa konstverk från okända konstnärer?
  • herEs ist jetzt bereits zwei Jahre her, daß Anklage erhoben wurde. Det är två år sedan anklagelserna framlades.Dies ist nunmehr sechs Jahre her, doch bisher hat sich nicht geändert. Det var för sex år sedan och ingenting har ändrats.
  • hierauf
  • im AnschlussIm Anschluss daran haben wir eine Folgestudie erarbeitet, bei der das Für und Wider der verschiedenen Optionen abgewogen wurde. Sedan förberedde vi en konsekvensanalys där för- och nackdelarna med de olika alternativen jämförs.Nach dem Rückschritt im Anschluss an die erste Lesung wollen wir auch mit wenig zufrieden sein. Efter den gradvisa försämringen sedan första behandlingen är vi glada även för de minsta glädjeämnena.Das entspricht im Wesentlichen der Entschließung des Parlaments, die vor einiger Zeit im Anschluss an den Bericht Brok angenommen wurde. Detta motsvarar i stort sett parlamentets resolution till följd av Brokbetänkandet för en tid sedan.
  • in der FolgeIn der Folge wurde dann im Jahr 1998 der Tabaksektor tiefgreifend reformiert. Tobakssektorn blev sedan genomgripande reformerad år 1998.In der Folge wird es noch zehn Mal verkauft, bevor es endgültig abgewrackt wird. Det säljs sedan vidare ytterligare tio gånger innan det till slut nedmonteras.Also wäre sie eigentlich begnadigt gewesen, wurde aber in der Folge doch gehängt. Hon hade alltså sluppit dödstraffet, men hängdes ändå sedan.
  • in der Folgezeit
  • nachdemEs ist praktisch das einzige Hobby, das mir geblieben ist, nachdem sich der Fußball von mir abgewandt hat. Detta är praktiskt taget min enda hobby sedan jag lämnade fotbollen.Diese Truppen sind dort, nachdem der Irak 2003 völkerrechtswidrig angegriffen wurde. Dessa trupper har varit där sedan den olagliga invasionen av Irak 2003.Nachdem bei uns der Fall des Artikel 143 eingetreten ist, kommt der zweite Fall nicht zur Anwendung. Sedan fallet i artikel 143 har uppstått hos oss är inte det andra fallet aktuellt.
  • nachher
    Das können wir nachher auch in der Debatte sagen. Det kan vi säga också sedan i debatten.Ich wünsche Ihnen nachher bei einem saftigen Steak einen guten Appetit! Jag önskar er sedan en saftig stek och smaklig måltid!Ich möchte keine Behauptungen aufstellen, die nachher falsch sind. Jag vill inte bekräfta något som sedan visar sig vara fel.
  • nachträglich
    Mir ist nachträglich noch etwas eingefallen. Sedan en något senkommen tanke.Uns kommt es darauf an - und das ist auch das Anliegen des Berichts des Kollegen McMillan-Scott, den ich nachträglich unterstütze -, daß wir einen Neuanfang finden. Nu är det vår sak - och det anmodar vår kollega McMillan-Scott även till i sitt betänkande som jag sedan kommer att stödja - att söka en ny start.Eine nachträgliche Kontrolle wird in der Praxis nämlich immer dazu führen, im Nachhinein die Fakten zusammensuchen zu müssen. Skälet till detta är att efterhandskontroller i själva verket alltid kommer att innebära att vi måste jaga runt efter fakta sedan själva exporten har ägt rum.
  • seitdemGaza hat sich seitdem nicht verändert. Gaza har inte förändrats sedan dess.Seitdem hat sich die Welt verändert. Sedan dess har världen förändrats.Seitdem ist viel Wasser den Rhein hinabgeflossen. Sedan dess har det runnit en del vatten under broarna.
  • sodannSodann gibt es noch ein weiteres Problem. Sedan finns det ett problem till.Sodann gibt es ein paar technische Korrekturen. Sedan har vi några tekniska rättelser.Sodann möchte ich auf einen seltsame Situation hinweisen. Ordförande, sedan är det något konstigt.

Definition für sedan

Anwendungsbeispiele

  • Först gick vi på bio, och sedan gick vi hem.
  • Kriget har pågått sedan länge.
  • Det har inte varit en lugn stund, sedan jag började arbeta här.
  • Han beundrade hennes nya sedan.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc